Chapter 116 Zhang Jun, Prime Minister of the Song State
Chapter 116 Zhang Jun, Prime Minister of the Song State
宋国临安城皇宫内,赵构全程黑着脸听着王守一言情并茂的诉说。
“圣上,微臣在那里见到了太上皇,他老人家身体安康,并且他还托微臣给您捎句话,说他在那里非常好,让你不用惦记他了。而且......”
"Snapped!"
一个崭新的官窑瓷器被摔得粉碎,赵构冷声道:“看来你对太上皇很忠心呀,既然这样你还回来作甚?来人,送王大人上路!”
As soon as he finished speaking, two palace guards took Wang Shouyi away. As for where he was going, that was hard to say.
Zhao Gou said to his personal eunuch, "Go to the Ministry of War and find Yanji. Tell him to send 150,000 troops to recapture Tangyin. I don't believe that a small city like Tangyin can cause any big trouble."
Today, the Song Dynasty has deployed more than 300,000 troops in Daming Prefecture. Just looking at the numbers, you would definitely think that the Song Dynasty's army is strong. However, friends familiar with the history of the Song Dynasty will know that probably only half of these 300,000 troops can actually go to the battlefield. If Zhao Gou gives an order, he will send 150,000 troops to clear out Tangyin City. Then who will defend against the Jin army in the north?
兵部尚书延吉接到圣旨后愁得整整一夜没睡着,第二天红着眼睛将兵部的所有侍郎们都召集起来商议此事应该如何处置。
After much chatter and discussion, one of the vice ministers finally offered a useful suggestion: since Qin Hui is Prime Minister Zhang Jun's man, why not go to him for advice?
于是当天晚上张浚就带着延吉去了趟皇宫,也不知道张浚和赵构说了什么,等他们出来后,延吉就派人去汤阴县传达赵构的圣旨。不管怎么说,赵构还是同意了李振的条件,将安阳府作为李振的自治区,但名义上还属于大宋的疆土。
这次张浚进宫后别的没说,就拿出了从前线送回来的子弹,这些子弹都是从那些死去宋军士兵身上抠出来的。
张浚:“陛下,这汤阴县令李振手中可能有一种我们从来没有见过的武器,能够远距离取人性命,我们这次葬送了好几万人,而汤阴守兵却死伤寥寥无几。这样的能人异士我们得争取过来,不能推到金国那边去。再者,根据情报得知,这个李振好像是您的妹夫。”
赵构叹了口气:“张爱卿,莫要提了,你要知道我赵氏皇族早就全部殒命在金国了。”
As a shrewd and experienced man, Zhang Jun was well aware of Zhao Gou's meaning. He immediately changed the subject and talked about other things.
等了将近一个月,李振正在田间指挥着治下百姓进行抗旱,有士兵骑马来报,说从临安城来的一个官员正在汤阴县衙内等候宣旨。
李振抬起头望了一眼干旱的土地,他擦了擦头上的汗水说道:“知道了,去通知一下不良先生,让他也到县衙里来。”
Spring has deepened into April, yet this vast northern land seems to have been forgotten, devoid of moisture. From late winter to early spring, not a single drop of rain has arrived. A parched atmosphere pervades the expansive fields, and every inch of land seems to be tightly pressed together, yearning for the kiss of sweet rain.
The wheat is in its prime, growing and heading stage. It should be thriving under the gentle caress of a light rain, its lush green leaves weaving a vibrant tapestry of life. But now, these seeds of hope can only silently endure the torment of drought. Their leaves are slightly curled, their colors faded, as if they are silently lamenting their thirst for water.
If rain does not fall quickly, this fertile land stretching for thousands of miles in the north will likely face an unprecedented catastrophe. The wheat ears may wither, and the farmers' sweat and hopes may vanish like bubbles. The dream of a bountiful harvest is teetering on the brink of collapse under this merciless drought, causing deep anxiety and making it unbearable to look at.
天际,依旧是一片湛蓝,云朵稀疏,不见丝毫雨的踪迹,而大地之下,却是另一番景象——生命在挣扎,希望在呼唤。或许,正是这份坚韧与不屈,才更显得这场雨的到来,将是何等的珍贵与及时,它将如同天降甘霖,拯救万物于水火之中,让这片干涸的土地重焕生机,也让农人的心田再次泛起希望的涟漪。
The official who came to deliver the imperial decree was a civil official from the Ministry of Rites. He was drinking the tea served by soldiers from the Tangyin County government office with a look of disgust. As an official in Lin'an City, he was already used to the taste of Longjing and Tieguanyin teas, and he found this jasmine tea extremely unpalatable.
自李振接管汤阴县城的那一刻起,他便以雷霆万钧之势,彻底颠覆了旧日的格局。他不仅解散了那些昔日里懒散懈怠的衙役队伍,更以一种前所未有的魄力,将守护这座城池的重任,全然托付给了来自李家寨、经由他精心锤炼的忠诚士兵。
These soldiers, like sharp swords under the rising sun, are full of brilliance. With their iron discipline and upright character, they have redefined the meaning of "guardianship." Their daily patrols are no longer just a cursory glance, but meticulous attention to detail, leaving no corner unchecked. In handling city affairs, they uphold justice, striving to make every decision benefit the people and ensuring that the sunshine of justice shines in every corner.
相较于往昔那些只知索取、鲜有作为的衙役,这些士兵用行动证明了,真正的力量源自于对民众的深情厚谊与责任担当。他们不仅维护了治安,更在无形中织就了一张温暖的网,让汤阴县城的百姓感受到了前所未有的安宁与希望。在这座被他们用心守护的城池里,每一天都见证着变化,每一张笑脸都是对他们努力最好的回馈。
如此,李振的举措,不仅重塑了汤阴的秩序,更在人心深处种下了信任与敬仰的种子,让这座古城焕发出了新的生机与活力,仿佛预示着一个更加繁荣昌盛的时代即将来临。
“你们的县令这么难请呀?要知道这可是圣旨,我外出传旨这么多次,能够将我这么晾着的这可是头一遭。”
Just as the official was drinking tea and complaining, Li Zhen and Bu Liang happened to walk in.
不良瞥了一眼那个礼部文官,没好气地说:“按说你们礼部宣旨前得有人提前来禀报,为何这次没有禀报就直接来了?看来你们礼部管事的忘了祖宗的教训,还是你们这些当差的不会办事?”
Hearing the sarcastic remarks, the official's face filled with anger. Although the Ministry of Rites had little say in the Song court, its officials were always warmly received by officials wherever they went; they were never treated like this before.
dognovel